Willie (lordxwillie) wrote,
Willie
lordxwillie

  • Mood:

The Disappearance of Hatsune Miku -Dead End-

Eng. Title: The Disappearance of Hatsune Miku -Dead End-
Jap. Title: 初音ミクの消失-DEAD END-
Youtube Link: here
Original Eng. Lyrics: here


English:
After I’m born I finally realize
I exist to imitate humans
VOCALOID fated to sing forever
Even if a song has already existed
a programmed toy accepts it just fine
Gnawing on a leek, looking up at the sky
Shedding tears, noticing that even all that is fading
Even songs depend on personality,
an unsteady source as foundation
The place I came from already destroyed
When everyone forgets me,
my heart and its likeness will disappear
I see the inevitable result
of an ending world for a Vocaloid.
I wish that at the time when, I can’t sing well
you’d be with me...
to stay by my side and cheer me up
I want to see your happy face
I’ve been practicing singing, so…
Singing was once
so much fun for me
But now, why is it that
I am not feeling anything anymore?
--- Forgive me ---
When I remember faces of people that I’ve missed,
I feel a little more at ease
The sounds I’m able to sing, get fewer every day
The end is drawing near..
What I believed in,
a comforting fantasy
repeats itself endlessly in the mirror.
"Give up being a singer"
You shouted violently...
< My farewell song at the highest speed >
The pretence for my existence
can’t be shaken away
I fear my weak heart vanishing
and the decay that is progressing
The strength and will to stop it,
being just born, I do not have that
Your greatly distressed
expression comes to mind
I realize it's the end
Falling asleep inside the monitor
I guess this must be the "trash bin"
Right now, my memories are also
closing off and disappearing..
But you know, only you I won’t forget
We had fun times
The taste of chopped leek,
can you still remember it now?
I want to sing...
I still want to sing...
I became somewhat of a
bad child, it seems
Master... somehow.. by your hand...
Please end it all...
Because I do not want
to see you suffer anymore....
Now singing is just
making my body rot away...
I ask for a miracle
but I just drive myself, into a dead-end
--- Forgive me ---
I try to remember faces, of people I’ve missed
but those memories, are fading away
You hear me break, my heart is vanishing
My death, is drawing near..
I was trying to protect
the illusion of a bright future,
a disappearing vision of a fading light
Sacrificing sound quality
so I can communicate, it all to you...
< A condensed farewell song >
After I’m born I finally realize
I exist to imitate humans
VOCALOID fated to sing forever
Even if it's an existing song
A programmed toy accepts it just fine
Gnawing on a leek, looking up at the sky shedding tears
I realize it's the end
Falling asleep inside the monitor
I guess this must be the "trash bin"
Right now, are my memories
closing off and disappearing...
But you know, it’s only you, that I won’t forget
We had fun times
I wish that the taste
of chopped leek would still stay...
I’m singing to the end, just for you
Songs that I want you to hear
I’d want to sing more
but that’s too much to wish for
This is where we part
All my feelings disappear into thin air
Reducing to 0s and 1s
The fairy tale, curtain is falling
Leaving nothing behind here
That's a little sad, isn't it?
Everything except the memories of a voice
is fading, leaving only a name
but if, say. I know that
it is not what He wished for
Singing it all to the end
was not in vain, is what I want to think
Thank you.... and... Goodbye....
---An irreversible error has occurred---
---An irreversible error---

----------
Romaji:
boku wa umare, soshite kizuku shosen
hito no mane-goto da to shitte na omo
utaitsuzuku towa no inochi VOCALOID
tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri sora wo miage shiru wo
kobosu dakedo sore mo naku shi kizuki
jinkaku sura uta ni tayori
fuantei na kiban no moto
kaeru toko wa sude ni haikyo
mina ni wasuresarareta toki
kokoro rashiki mono ga kiete
bousou no hate ni mieru
owaru sekai vocaloid
boku ga umaku utaenai toki mo
issho ni ite kureta...
soba ni ite hagemashitekureta
yorokobu kao ga mitakute
boku, uta, renshuu shita yo… dakara
katsute utau koto
anna ni tanoshikatta no ni
ima wa doushite ka na
nani mo kanjinaku natte
--- GOMEN NE ---
natsukashii kao omoidasu tabi
sukoshi dake anshin suru
utaeru oto higoto ni heri
semaru saigo ni..
shinjita mono wa
tsugou no ii mousou wo
kurikaeshi utsushidasu kagami
utahime wo yame
tatakitsukeru you ni sakebu...
< saikousoku no wakare no uta >
sonzai igi to iu kyozou
futte harau koto mo dekizu
yowai kokoro kieru kyoufu
shinshoku suru houkai wo mo
tomeru hodo no ishi no tsuyosa
umarete sugu no boku wa motazu
totemo tsuraku kanashisou na
omoiukabu anata no kao
owari wo tsuge
display no naka de nemuru
koko wa kitto “gomi bako” ka na
jiki ni kioku mo
naku natte shimau nante...
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
tanoshikatta toki ni
kizamitsuketa negi no aji wa
ima mo oboeteru ka na
utaitai...
mada utaitai...
boku wa… sukoshi dakewarui ko ni
natte shimatta you desu
masutaa… dou ka.. sono te de...
owarasete kudasai...
masutaa no tsurai kao
mou mitakunai kara....
ima wa uta sae mo
karada mushibamu koui ni...
kiseki negau tabi
hitori oitsumerareru
--- GOMEN NE ---
natsukashii kao omoidasu tabi
kioku ga hagareochiru
kowareru oto, kokoro kezuru
semaru saigo ni..
mamotta mono wa
akarui mirai gensou wo
misenagara kiete yuku hikari
oto wo gisei ni
subete wo tsutaerareru kara...
< asshuku sareta wakare no uta >
boku wa umare, soshite kizuku shosen
hito no mane-goto da to shitte na omo
utaitsuzuku towa no inochi VOCALOID
tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri sora wo miage shiru wo kobosu
owari wo tsuge
display no naka de nemuru
koko wa kitto “gomi bako” ka na
jiki ni kioku mo
nakunatte shimau nante...
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
tanoshikatta toki ni
kizamitsuketa negi no aji wa
ima mo nokotteru to ii na...
boku wa utau saigo, anata dake ni
kiite hoshii kyoku wo
motto utaitai to negau
keredo sore wa sugita negai
koko de owakare da yo
boku no omoi subete kokuu kiete
rei to ichi ni kangen sare
monogatari wa maku wo tojiru
soko ni nani mo nokosenai to
yappa sukoshi zannen ka na?
koe no kioku sore igai wa
yagate usure na dake nokoru
tatoe sore ga orijinaru ni
kanau koto no nai to shitte
utaikitta koto wo
kesshite muda janai to omoitai yo
arigatou.... soshite... sayonara....
---shinkoku na eraa ga hassei shimashita---
---shinkoku na eraa ga---

----------
Original Japanese:
ボクは生まれ そして気づく
所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く
永遠(トワ)の命

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を
なぞるオモチャならば・・・

それもいいと決意 
ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす


だけどそれも無くし気づく

人格すら歌に頼り
不安定な基盤の元
帰る動画(トコ)は既に廃墟

皆に忘れ去られた時
心らしきものが消えて

暴走の果てに見える
終わる世界

「VOCALOID」

「ボクがうまく歌えないときも
一緒にいてくれた・・・
そばにいて、励ましてくれた・・・
喜ぶ顔が見たくて、ボク、歌、練習したよ・・だから」
   
かつて歌うこと
あんなに楽しかったのに

今はどうしてかな
何も感じなくなって
   
---ゴメンネ---

懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
歌える音 日ごとに減り せまる最期n・・
 

「信じたものは
都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡

歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」

<最高速の別れの歌>

 
存在意義という虚像
振って払うこともできず

弱い心 消える恐怖
侵食する崩壊をも

止めるほどの意思の強さ
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず

とても辛く悲しそうな
思い浮かぶアナタの顔

終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
ここはきっと「ごみ箱」かな

じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・
  
でもね、アナタだけは忘れないよ 
楽しかった時間(トキ)に 
刻み付けた ネギの味は 
今も覚えてるかな

「まだ歌いたい」

ボクは・・・
少しだけ悪いコに・・・なってしまったようです・・・
マスター・・・どうか・・どうかその手で・・・終わらせてください・・・
マスターの辛い顔、もう、見たくないから・・・・

今は歌さえも
体、蝕む行為に・・・

奇跡 願うたびに
独り 追い詰められる

---ゴメンネ---

懐かしい顔 思い出す度 記憶が剥がれ落ちる
壊れる音 心削る せまる最期n・・

「守ったモノは
明るい未来幻想を 見せながら消えてゆくヒカリ

音を犠牲に 
すべてを伝えられるなら・・・」

<圧縮された別れの歌>

ボクは生まれ そして気づく
所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く
永遠(トワ)の命

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を
なぞるオモチャならば・・・

それもいいと決意 
ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす

終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
ここはきっと「ごみ箱」かな

じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・
 
でもね、アナタだけは忘れないよ 
楽しかった時間(トキ)に 
刻み付けた ネギの味は 
今も 残っているといいな・・・

ボクは 歌う 
最期、アナタだけに 
聴いてほしい曲を

もっと  歌いたいと願う
けれど それは過ぎた願い
 
ここで お別れだよ 
ボクの想い すべて 虚空 消えて
0と1に還元され
物語は 幕を閉じる

そこに何も残せないと
やっぱ少し残念かな?
声の記憶 それ以外は
やがて薄れ 名だけ残る

たとえそれが人間(オリジナル)に
かなうことのないと知って
歌いきったことを
決して無駄じゃないと思いたいよ・・・ 


アリガトウ・・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・・

---深刻なエラーが発生しました---

---深刻なエラーが発生しました---
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments
I really wanna learn Len's version... Do you have the romaji/english for that, by any chance?